dijous, 5 de març del 2015

Ressenya de Pompa y Circunstancia, d'Ignacio Peyró a Revista de Letras

CAPAS DE ARMIÑO Y FISH&CHIPS

19 febrero 2015CríticasPortada
Ignacio Peyró añade el subtítulo Diccionario sentimental de la cultura inglesa (claramente infravalorando la calidad enciclopédica del texto), para ofrecernos un viaje a lo inglés a través de los términos que, a su entender, mejor representan aquel país. No se trata, pues, de una enciclopedia al uso, neutral y meramente informativa, sino que es el producto de una filia declarada hacia la nación inglesa. La respuesta a la sensación que tiene el autor que se ha perdido el respecto a Inglaterra, entendida aquí, como se hace en el texto, en el sentido más globalizador de la palabra. Una colección de entradas variopintas que combinan las “entradas más sesudas con entradas más ligeras, pasiones casi personales con figuras de la cultura global, anécdota y categoría.”
El formato enciclopédico de esta obra permite acceder a ella desde distintos ángulos y, además, poderlo hacer de forma reiterada. Así, cualquier lector puede hallar información detallada y estricta sobre temas tan dispares como la aristocracia, los sándwiches de pepino, Wimbledon, los autobuses de dos pisos, Jane Austen, Savile Row, el roast beef o Harrods, solo por decir algunos.
Fórcola Ediciones
Fórcola Ediciones
Abriendo el libro al azar, uno se puede encontrar con una explicación sobre el alcohol, visto como elemento cultural inextricable de la cultura inglesa. Porque, tal y como informa la referencia a Leandro Fernández de Moratín que ofrece Peyró, el alcohol, y por ende su consecuencia colateral, la borrachera, “no es en Inglaterra un gran defecto, ni hay cosa más común que hallar sujetos de distinción perdidos de vino en las casas particulares, en los cafés y en los espectáculos”. Cualquier persona que haya pasado una tarde de viernes o sábado en alguna localidad inglesa habrá podido experimentar la estampa curiosa y sorprendente de gente de todas las edades y condiciones dando tumbos de un pub al otro, profiriendo gritos y cánticos que rompen el silencio educado y polite de los días ingleses. Es la máxima expresión del Dr. Jeckyll y Mr Hyde que tan bien supo dibujar Stevenson. La contradicción omnipresente en la cultura británica que Peyró menciona constantemente en este libro.
Pero si abrimos el libro por otra página, tal vez nos encontremos con una cuidada descripción de los distintos títulos nobiliarios británicos, de los duques y los lores a los marqueses y vizcondes, profusamente cumplimentada con anécdotas nobiliarias y con referencias cruzadas a distintos de sus representantes: Lord Salisbury, Lord Nelson, Lady Hamilton, la Reina Madre…
(Seguir llegint a Revista de Letras)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada